Cọp Ỗ Gà, ma Đồng Cháy

Direct English translation

Tigers of O Ga, ghosts of Dong Chay.

Equivalent English version

Here be dragons

Giải thích tiếng Việt
Câu nói dân gian của Khánh Hòa dùng để nhắc đến những địa danh nổi tiếng sự dữ dằn, hiểm trở hoặc gắn với chuyện đáng sợ trong vùng. Thường được dùng khi nói về đặc điểm địa phương, truyền thuyết dân gian những nơi khiến người ta e ngại.
English explanation
A folk saying from Khanh Hoa referring to places locally known for danger, wildness, or eerie associations. It is used when describing local geography, oral lore, and places regarded with fear or caution.